777精品久无码人妻蜜桃,久久精品国产99国产精品导航,freesexvideos第一次,99国产精品久久久久久久成人热

首頁 > 文章中心 > 演講培訓材料

演講培訓材料

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇演講培訓材料范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

演講培訓材料

演講培訓材料范文第1篇

關鍵詞:交際模式;公眾演講;口譯;即席演講;即興演講;元語言;目的語;語言習得

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1673-1573(2016)02-0046-04

口譯作為一種跨文化交際活動,其重要性已得到廣泛認同。鑒于演講和口譯在當今社會對外交流中扮演的重要角色,筆者通過對演講和口譯交際模式特點的對比分析,旨在為提高演講能力和培養合格口譯人才提供理論依據,并旨在演講藝術和口譯教學方面有所突破,從而探討出一套培養外語專業精英人才的方法。

一、公眾演講和口譯的交際模式

演講,又稱講演、演說。它是一種言語表達的交際活動,是一種借助口頭來傳播信息、交流情感的現實性很強的社會交際活動。演講的信息交流模式往往被視為解釋演講過程的有效手段。從Aristotle到Shannon和Weaver(1949)較早提出的交流模式到O′Hair,Stewart和Rubenstein(2011)、Beebe and Beebe(2012)提出的人際交流模式得出,信息源泉、媒介、接收者、噪音、語境和反饋是交流過程中不可或缺的因素。根據Lucas(2001)公眾演講交互模式:演講者對已知信息編碼(encode)通過媒介渠道將信息傳遞給聽眾,聽眾對聽到的信息進行解碼(decode),再將所理解的信息通過媒介反饋給講話者,在整個過程中,信息傳遞的方式是單向的,演講者只是信息的傳送者(sender),而聽者則扮演著信息接收者的角色(receiver),所傳遞的信息在兩者之間有著共享意義。在信息傳遞中,演講者需要具備較強的語言駕馭能力和臨場發揮能力。另外,受外界因素干擾,演講者在臺上會出現緊張忘詞等現象,此時要迅速做出反應并盡快彌補缺失,以確保演講的流暢性和完整性。在整個過程中,演講者要達到控制緊張情緒、適應不同的聽眾、流暢地表達思想,需要長久的專業訓練和自身的努力來達到(Osborn,Osborn和Osborn,1997)。

從演講的分類來講,演講主要分為定題演講和不定題演講。定題演講主題鮮明、目的明確、針對性較強;不定題演講又分為即席演講(impromptu speech)和即興演講(extemporaneous speech),均要求演講者根據主題快速組合信息,并用嚴密的邏輯進行演講。在演講專業領域里面,即席演講并不等于即興演講。從命題范圍來講,即席演講的話題更具廣泛性,它可以包括影視佳片、名人名言、諺語俚語等等;而即興演講是以目前國內外發生的時事熱點問題為主,具有一定的實效性。在準備和演講的時間上,兩者也存在很大差異。即席演講者拿到演講話題后一般有兩到三分鐘的準備時間,然后用五到六分鐘的時間演講;即興演講相比即席演講,它允許演講者有更多的準備時間,一般為三十分鐘,在此時間范圍內,演講者需具備快速查詢文獻的能力,然后用八到十分鐘的時間陳述其演講內容。在演講過程中,兩者都可以攜帶筆記或卡片進行演講。此外,即席演講中,演講者只需對命題相關的已知信息進行有邏輯性地重新組合;而即興演講者可以借助大量的邏輯證明作為輔助,直接深入地對演講話題進行論述。由于研究設計中的課時限制,筆者采用的演講模式為即席演講。

與演講不同,口譯是一種將感知和理解的信息快速準確解碼,并用目的語表達出來的交際行為,是當今社會跨文化交際的一種方式。Nida(1976)曾指出文本的翻譯給譯者提供了大量的時間理解和修正譯文,并且可以獲取譯文的反饋意見。但是,在交替傳譯或者同聲傳譯中,由于任務具有及時性和瞬間性的特點,譯者不可能有大量時間理解和更正語誤。Gile(1997)口譯模式是基于認知語言學基礎產生的,它包括三個階段,即解碼―記憶―編碼。從Gile模式可以推斷出來,口譯的第一階段,即聽力理解階段可以分為聽音、記憶、筆記和協作,此階段的主要任務是譯者對所聽到的信息進行解碼。第二階段是對解碼的信息重新編碼的過程,即信息重組,它包括信息回憶、閱讀筆記和用目的語產出信息。Gile口譯模式的本質在于傳遞意義,譯員的注意力分配、筆記能力和語言產出能力尤為重要。譯員在交際過程中,既是信息的接收者也是傳送者,且傳遞模式是雙向和同步的。除此之外,譯者還充當了演講者和聽者之間協調者的媒介作用。由此可見,口譯是一個信息加工的過程,譯員用目的語再現原語信息時,包含對理解的信息用譯語重新組合和表達,即譯語的組織架構和有聲語言產出。此環節相當于譯員發表了一次公眾演講。譯員的語言基本素質、語言組織技能和抗緊張情緒等公眾演講技能對口譯的產出有著至關重要的作用。

通過分析Lucas(2001)的公眾演講交際模式和Gile(1997)的口譯交際過程模式發現,兩者在英語語言能力、演講技能、批判性思維、抗壓力能力、筆記依賴程度、信息組織和表達能力等方面存在許多相似點。筆者將從演講藝術的角度探討其對譯員口譯表達能力的影響,并檢測演講培訓能否對口譯產出階段的能力有所提升,以期尋求演講和口譯各自特色的前提下追求最大化效益。

二、研究方法

參加實驗的35名受眾者為口譯短期培訓班的成員,培訓時間為兩個月,培訓目的是考取全國翻譯資格(水平)考試二級口譯資格證書(CATTIⅡ)。口譯培訓者均為中高級語言學習者,23人獲得大學英語六級證書、12人獲得英語專業八級證書;其中女性31人、男性4人;所有口譯受訓者均參加為期八周的演講課程。由于此前未進行過大量的公共演說技巧培訓,因此在培訓之前只有很少的受訓者可以進行4~6分鐘的即席演講。

在演講培訓開始前和培訓結束后,口譯培訓成員分別回答了一份關于演講技巧自我評估的五點量表的問卷調查。問卷中1代表此項能力非常低,5代表此項能力非常強。根據文獻回顧所得出的結論,演講技巧自我評估的問卷調查內容包含以下十項能力:英語語言應用能力、英語語言交際能力、公眾演講技能、即席演講技能、批判性思維能力、演講焦慮程度、減少依賴筆記程度、演講中勸說技巧、組織信息能力和表達能力。

為給準譯員提供更多的即席演講練習機會,避免其過度依賴筆記并緩解焦慮情緒,訓練設計主要參考以下幾個因素:口譯培訓大綱、課程時間、培訓者的課堂參與程度、內容的輸入和輸出、以及演講的準備、練習、演示和評估(Lucas,2008)。口譯培訓的整個過程中,演講課程安排每周三節課,每節課一百二十分鐘。培訓分為三個環節:第一環節是主題呈現,主題的選擇原則上略高于口譯培訓者的整體知識水平,以便在規定時間內挑戰自己的思維反應敏捷度和在焦慮狀態下的抗壓能力。主題材料的選擇遵循由易到難、循序漸進、避免演講中陳詞濫調的原則。培訓中后期材料的內容選擇要基于培訓前期的話題,其難易程度略高于前期材料的難度,這樣有助于口譯培訓者鍛煉其理解力,并在原語言知識基礎上建構新觀點。呈現方式因主題和材料不同而異,主要以錄像和短文的形式來呈現。在此過程中,受訓者可以通過做筆記或者提問等方式來提高對某個具體話題的理解。第二環節是針對相關話題的提示進行3~5分鐘的即席演講,準備時間為10分鐘。即席演講結束后,其他學生對所聽到的演講進行1分鐘批判性總結。即席演講和批判總結用隨機點名的方式進行,這種形式有助于給準譯員提供一個演講練習的真實場景,從而可以鍛煉其臨場發揮能力和抗壓能力。第三環節是根據內容、表達、組織三方面評價演講內容。內容主要指論證例子與主題的相關性和對已知信息的應用能力;表達主要評估演講者是否具備清晰的發音、流利的語言表達、適當的目光交流、合適的體態語和講話的信念等;組織結構主要指演講是否包含開頭、主體和結尾三部分,每部分的主題句和支撐句以及各部分之間是否具有統一性、連貫性和邏輯性。

筆者認為,口譯的產出階段和演講的過程存在許多相似性,譯員的演講水平高低會直接影響到口譯的質量。因此,筆者提出的假設為,經過演講培訓,口譯員在英語語言綜合能力、批判性思維、組織信息能力和表達能力等方面會有一定程度的提升,從而有助于學習口譯技能并提高口譯質量。

三、研究結果和討論

研究結果證實了研究方法中提出的命題假設,口譯培訓者的演講能力和其他九項能力成正比。從圖1可以看出,雖然問卷調查中各項標準差存在一些差異,但是被調查對象對問卷調查中大部分項目的匯報數字表明各項指數的平均值均有不同程度的提高。值得注意的是,經過培訓和練習,口譯學習者在演講時的焦慮程度有了明顯下降。培訓前焦慮程度的平均值為(M=2.91,SD=1.326),培訓后為(M=1.98,SD=1.706),平均值差為-0.93。數據表明,經過兩個月的演講練習,培訓者在演講時應對焦慮心理的能力有所提升。他們試圖尋找各種減壓策略使自己在演講過程中能夠靈活應對可能由自身心理原因和外界干擾因素所產生的緊張情緒,此過程和口譯中譯員需要應對隨之而來大量信息的壓力是一致的。口譯中,譯員不僅要聽辨講話者傳遞的大量信息,而且還要快速準確地把所理解的信息用目的語演講出來。因此,演講時焦慮情緒的減弱有助于提高譯員的自信心,從而減輕口譯過程中譯員的壓力。

從柱狀圖標中可以看出培訓者的演講技能明顯有所提升,平均值分別為培訓前(M=2.74,SD=1.407)和培訓后(M=3.49,SD=1.002),平均值差為+0.75。經過訓練,學生的語音語調、手勢語、演講內容的深度和廣度、語言表達的準確性和流利程度等方面都有所提升。但是即席演講能力的提升并非明顯,培訓前后的平均值分別為:培訓前(M=2.35,SD=1.543)和培訓后(M=2.48,SD=1.492),平均值差僅為+0.13,差異不顯著。究其原因主要是,為了提高學生的演講水平和臨場應變能力,演講話題的設置略高于學生的整體知識水平,話題的難度系數可能增加了學生在即席演講時的壓力,有限的腦容量全部用來記憶或保持新信息并尋找富含邏輯的話語來表達演講內容。因此,短期培訓很難看到即席演講水平的顯著提高。相反,自我評估結果反映了兩個月的集訓對演講技能的提升起到了一定作用。究其原因主要是即席演講對演講者的反應能力、專業詞匯量、知識面、邏輯性等方面的要求略高于已備演講,在短時期內很難達到質的提升。由于在文獻回顧部分討論了演講和口譯產出階段的相似之處,所以演講技能的提升有助于提高譯員在口譯產出階段的表達能力。

從演講技巧自我評估的問卷調查結果看出,參加口譯培訓者的英語語言應用能力普遍得以提升,從培訓前的平均值(M=3.19,SD=1.154)上升到培訓后的平均值(M=3.34,SD=1.082),平均值差為+0.15。平均值的上升幅度并不顯著的原因可以理解為,參訓人員的英語語言水平已經達到相對較高的水平,均已考取大學英語六級或英語專業八級,是中高級語言學習者,因此經過短期培訓很難看到語言水平的顯著提高。另外一種解釋為,中高級語言學習者在口譯學習過程中,更傾向于鞏固并加強已獲取的語言知識,而不是一味地習得新的語言知識(Lim,2001)。相反,英語語言初級或者中級水平的學習者,經過一段時間培訓其語言能力可以有明顯提高,因為語言知識的欠缺導致陳述性知識的習得比程序性知識的習得更易獲得,但實際上,程序性知識的習得對學生的元語言和元認知培養更為重要。值得注意的是,經過對最小分值的檢測發現,問卷調查在此項得分的最低分值為1,說明了此類培訓者在語言技能方面的不熟練或者不自信,并不適合擔任口譯職業,只有那些已經熟練掌握原語和目的語或者具備相當高的雙語或多語種能力的語言學習者,才適合于從事口譯行業。

問卷調查結果中,減少對筆記的依賴程度有所提高,平均值從之前的(M=2.45,SD=1.501)提高到(M=3.21,SD=1.149),平均值差為+0.76。數據充分表明,演講中使用筆記的程度逐步減少,也就是說,大腦記憶信息的容量即工作儲存器在逐步增大,相應地,第二語言產出信息的能力也會隨之增強。所以,演講訓練中教師要培訓學生減少對筆記的依賴程度,用腦記完成演講內容的邏輯構架和新舊信息的記憶和組合,從而鍛煉并增強口譯中非常重要的一種記憶能力,即短時記憶能力。脫離筆記的演講練習可以促進學生在口譯中盡量不依賴筆記,而主要依靠腦記來達到充分理解話語信息和講話者含意的目的。

值得注意的是,信息組織能力和語言表達能力在十項能力中的提升較為明顯,平均值由培訓前的(M=2.50,SD=1.489)和(M=2.44,SD=1.510)提高到培訓后的(M=3.23,SD=1.141)和(M=3.21,SD=1.149),平均值差分別為+0.73、+0.77。演講訓練要求學生把準備階段搜集到的所有信息分類匯總,儲存在大腦里,然后用英語有邏輯性的表達出來;而點評訓練則要求學生用批判性思維過濾所聽到的信息,獲取與自己思想不一致的內容并提出論點進行說服性演講。由于前者訓練時間較長,因此與演講相關的信息組織和語言表達能力提升較為明顯。相反,批判性思維能力和勸說能力的提升相對薄弱,其平均值差僅為+0.14和+0.06。事實上,譯員在口譯時的信息重組能力和表達能力對口譯的成敗和口譯質量的高低起到至關重要的作用。相反,批判性思維和勸說能力在口譯過程中起微乎其微的作用,因為口譯是用目的語將原語重新表達的過程,它不需要譯員用批判性思維分析原語并加入自己的觀點,也不需要說服聽眾,讓聽眾相信或者批判演講內容。

四、結語

合格譯員都是經過嚴格培訓的公眾演說家。研究結果表明,演講藝術的培訓有助于提升譯員的口譯表達能力;口譯是演講藝術的升華,它是一種再創新行為。口譯學習者應清楚地認識到即席演講對提高口譯能力的作用,以及在口譯中如何正確恰當地使用演講策略。因此在口譯教學中培養譯員的公眾演講技能,可以有效全面地提升其口譯的表達能力。

參考文獻:

[1]Beebe S. A., Beebe S. J.. Public Speaking Handbook[M]. New Jersey:Pearson Higher Education Press,2012.

[2]Gile D.. Conference Interpreting as a Cognitive Management Problem [J]. Applied Psychology,1997,(3).

[3]Lim H.. Teaching Interpretation and Translation [J]. Conference Interpretation and Translation,2001,(3).

[4]Lucas S. E.. The Art of Public Speaking (7th Edition)[M]. OHIO:McGraw-Hill Education,2001.

[5]Lucas S. E.. The Art of Public Speaking (10th Edition)[M]. OHIO:McGraw-Hill Education,2008.

[6]Nida E. A.. A Framework for the Analysis and Evaluation of Theories of Translation [J]. Translation:Applications and research,1976,(6).

演講培訓材料范文第2篇

關鍵詞:高中英語;口語教學;口語培訓;自主學習

我國大部分地區高中英語口語的訓練程度不夠,教師和學生對于英語口語重要性的認識還不足,因此,造成許多學生啞巴英語的狀態。在新課程標準改革以后,書中增添了更多新的學習任務。例如,presentation,演講,交際用語如購物、旅游等等,這些任務旨在提高學生口語能力,鍛煉用英語思考問題的能力,因此,面臨教師眼前的重要問題是如何實施高中英語口語教學,怎樣提高學生英語口語表達能力以及交際能力。

一、充分利用教材,從中提煉出適合學生口語學習的素材

新教材的每單元的第一部分都是Warming up,這部分作為小單元重要學習內容以前的熱身活動,教師可以讓學生圍繞這個主題展開聯想,自由討論新知識,多數的熱身活動沒有問題,教師可以適當根據內容進行引導和啟發,其中,預習也是重要的內容。

二、多讓學生開口講英語

新課程標準中開設了Speaking部分,Speaking部分為了給學生更多的鍛煉英語口語的機會,尤其是高中學生的英語口語能力,要培養學生良好的口語表達能力,要給班級每個學生鍛煉口語的能力,每個單元的Speaking部分至少要留出10~15分鐘的鍛煉時間,并且將學生分成各個小組,設置各種適合口語鍛煉的情景。

新教材在每單元的Speaking部分提供了各種形式的口語任務,很多的語言素材以及語言項目中,教師能結合要求布置口語任務,讓學生根據所提供的語言素材和任務要求,進行小組討論以及評論發表等等。例如,高一上第三單元有關旅行的任務課題,可以根據旅行設置情景,讓學生分別扮演導游和客人等,甚至有些同學可以扮演自然或者人文景色,寓教于樂,這樣學生在無拘束的自然的環境里很容易表達自己的思想感情。

三、模仿法開啟學生口語學習的大門

模仿法讓學生跟著錄音或者廣播、原聲電影等練習口語的重要方法,讓學生反復跟著讀,在模仿中領悟英語語言魅力,模仿其中的語音和語調,提高自己說英語的熟練程度,培養英語的語感,其中要把重點放在對語音、語調和語速的把握上,初步入門建議聽一些如《小美人魚》以及各種動畫以及原聲電影,適合學生磨音。

四、讓學生將文中的內容復述下來也是鍛煉口語的好辦法

學生口語能力的培養不僅要通過聽廣播、看英文電影還要對所聽的材料進行復述,教師所選取的材料一定是適合學生年齡段的,并且適合他們學習水平的,并且選擇的內容要生動,詞匯量也要適中,最開始可以讓學生復述教科書里的內容,等到復述到一定數量以后。可以選擇課外讀本作為復述的樣本,例如,電視和電影錄音、影片欣賞等等。

五、課前準備話題或者演講能提高學生的口語能力

每周選擇一節英語課,在課前填充上演講或者話題的自由討論以及自由辯論賽,但是要控制在一定時間內,例如,20分鐘的辯論賽,每個人每周3分鐘的演講,其中辯論賽和演講在初始階段可以帶稿演講和辯論,但是在一段時間的培訓以后,要讓學生脫稿演講。教師要讓學生敢說英語、會說英語并且愛說英語,演講可以選擇任何自己感興趣的內容,例如,明星緋聞、娛樂周刊、國際快報等等,讓學生隨意地鍛煉自己的英語口語水平,樹立自信心,鍛煉口語交際能力。

六、練習學生翻譯文章的能力,進而培養他們的口語能力

符合實際內容,鍛煉學生的翻譯能力,學生可以邊聽邊輕聲自己進行口譯,盡量將說話人的每句話都用英語表達出來,這種翻譯能力的培養注重學生的應變能力以及知識儲備的運用能力,也可以較大程度地提高高中學生英語口語的水平。

七、培養學生發散性思維能力

演講培訓材料范文第3篇

在現今教育體系中,語言能力的培養始終處于核心位置,語言類課程占據大量課時,但其中普遍存在的問題是——重書面輕口頭,因此,能在大庭廣眾之下自信、自如地表達的人總是鳳毛麟角。這些年來,越來越多的職業人士主動地到戲劇院校尋求幫助,學習表演、主持或演講方面的課程,或請表演老師進行個人專門輔導,希望借助藝術表演訓練來提升自己的表達能力。在本文中,我將以公訴人和高級飯店服務人員為例,討論表達形式和表達內容的訓練。

一、表達形式的培訓

1、培訓方案設計

每一種成熟的職業都會有明確的職業特征,包括社會功能、職責范圍、工作流程、工作環境以及社會表演規范等,這是開展表達培訓前首先需要了解的背景材料。在為上海市某區檢察院的公訴人進行培訓前,我們專門請教了該院主管培訓的負責人,得知公訴人的職業素養包括:①正確的執法觀念;②扎實的法律專業功底和較廣的知識面;③良好的心理素質和思考、應變能力;④較強的語言表達和寫作能力。

前兩項屬于專業范疇,第三項與表達間接相關,第四項與表達直接有關,其具體要求是:“公訴人需要在法庭上訊問被告人、詢問證人、鑒定人,對證據進行質證,發表公訴意見,并與被告人、辯護人展開辯論。案件的處理結果雖然不是由公訴人的語言表達所決定,但出庭公訴的效果往往與公訴人的語言表達能力有直接關系,法庭辯論的效果直接影響到公訴意見能否被人民檢察院采納。公訴人不僅要注意語言表達準確、規范,邏輯性強,還要善于運用各種發問、辯論和演講技巧,才能在法庭上占據上風。”

接下來,我們需要了解學員在表達中存在的共性和個性問題,這是培訓課程的關鍵,找到了問題,培訓才能有的放矢。通過反復分析庭審視頻記錄以及到法庭觀看公訴人的現場表達,我們了解到,公訴人作為行使公訴權的檢察官,代表國家出席法庭指控犯罪,并對法院的審判活動是否依法進行監督,他們的職業形象是嚴肅的、公正的、權威的,絕大部分公訴人在法庭上都能保持這種形象,維護法律的尊嚴。他們普遍存在的問題是:嚴肅有余,自然不足;邏輯有余,情感不足。盡管他們的語言表達準確,邏輯性強,能夠以理服人,但在以情感人方面做得不夠,不善于調節和控制自己的聲音、表情和動作,讓自己的陳述或辯論更有說服力、感染力,導致他們的表達顯得比較單調,在某些雄辯的當事人律師面前,他們有時占不了上風。有的公訴人可能因為過分嚴肅,導致呼吸和發聲器官產生了過多的壓力和緊張,說話時間長了,聲音就容易嘶啞。有的女公訴人音量過輕,氣息不夠,即使用了麥克風,有時也無法讓法庭上的所有人聽清楚她的陳述。

根據第一、二步的調查研究,我們制定了有針對性的訓練方案。我們主要引入了上海戲劇學院電視節目主持人現場即興表達的一些訓練方法,如“口頭寫生”等練習,訓練他們的邊看邊想邊說的即興表達能力,運用“抓點互動”等練習幫助他們學會如何去傾聽、如何去抓點以提高辯論能力。實踐證明,這些基礎練習對于他們表達能力的提升效果明顯。針對某些學員的個別問題,如氣息不夠、音量過輕的女公訴人,我們重點訓練她的呼吸和共鳴,以增強氣息和音量;而那位聲音發緊、容易嘶啞的公訴人則重點練習和掌握正確的發聲方法。

2、培訓實施過程

人們的表達習慣是長時間形成的,要想改變非一朝一夕能實現,因此,培訓需要一個周期,一個連續的培訓課程,而不是一次性的。課程的開展應采用體驗式培訓的模式,根據體驗式學習的原理循環進行,在行動和體驗中學習和提升。同時,培訓的全過程都需要結合多媒體錄放技術,隨時為學員提供反饋,既要考慮團體的普遍問題,也要照顧、解決個人的問題。具體過程可歸納為“三到”:看到悟到做到。

① 看到:攝錄、回放、分析表演

生活中我們需要鏡子,才能看到自己的衣冠是否整齊得體。在表達培訓中,我們需要攝像機和投影儀,來幫助學員清楚看到自己的行動過程。大多數人一般都是憑著自己的感覺和經驗在行動,很少去留意自己的聲音、表情、動作是什么樣子,自己說話時習慣的語調、重音和節奏中存在哪些問題。因此,我們不但要在培訓前借助錄像分析和判斷學員存在的問題,在培訓的現場,經過一段時間的訓練,我們也要與學員們一起觀看和分析他們的表達,讓他們對自己的問題及其原因有一個清晰的意識,盡管他們還不能馬上改正過來,但這種對表達主動關注的意識能幫助他們從自然的狀態上升到自覺的狀態。

作為社會表演的培訓師,我們培養他們對社會表演的興趣,在幫助他們指出問題時,要特別注意創造寬松的、包容的良好氛圍,保護職業人士的自尊。尤其是在內訓時,受訓的學員彼此間既是同事,有時也是競爭對手,而且,現場還可能會有領導觀摩,這樣的影像回放和分析過程,有點像當眾“揭丑”,把他們的問題清楚地擺在眾人面前,給他們帶來不小的壓力,這時,我們要更多地討論共性的、普遍具有的問題,以鼓勵為主。當然,壓力也是一種動力,團體性的培訓可推動他們努力完善自己的表達,讓他們彼此間取長補短、相互借鑒,促進彼此的表演。

②悟到:邊練邊悟,學會控制

人們在生活中的大多數動作是習慣性的、無意識的,如走路時根本不用思考如何去邁腿,但是,在表演時,無論是舞臺上的專業表演,還是在工作中的社會表演,我們都要對自己的動作進行有意識的控制和組織,維持形象的完整。

要讓學員掌握對自身動作的控制,學會運用氣息、聲音、表情、手勢等非語言傳播途徑來增強社會表演的效果,我們應從他們最容易感受到的地方入手,給他們做示范,由易到難、由分解訓練到綜合訓練,一邊練習,一邊細細地體驗和感悟,逐漸找到身體內部和外部控制的感覺。這個階段的練習,也應進行同步錄像,當他們找到了正確的感覺和方法時,可以立即回放給他們自己看,幫助他們確立和鞏固這種感覺,同時,能讓他們隨時看到自己的進步,增強興趣和自信。一次課程結束后,可要求學員將上課的影像材料帶回去復習,彼此觀摩,相互學習。

③做到:攝錄現實中的表演,通過反饋與練習提升技術

經過反復練習,學員在培訓課堂上的表演意識和控制能力通常會有所提升,但這只完成了訓練的一半,更重要的是要讓他們將這些能力應用到實際工作中去。正像運動員在訓練場上成績再好也沒有用,關鍵是在真實的比賽上能取得好成績。檢驗他們應用效果的最直接方法也是借助錄像,可讓學員自己錄音或找人暗中將自己工作中的實況拍攝下來,為后續的培訓或回課提供素材。回課,是藝術表演訓練必不可少的環節,這個方法同樣適用于社會表演的培訓,是鞏固技能、架起培訓環境與現實環境的橋梁。表達培訓不僅是課堂上的教學、示范,帶領學員反復操練,掌握表達的基本方法,而且,還應對學員在現實環境里的表達做出評價和反饋,提供進一步的練習和提升方案,幫助他們將所學的方法與現實工作更好地結合起來,產生實際的效果。

二、表達內容的培訓

在國內的商務演講培訓體系中,《說服:全球頂尖企業的商務溝通之道》一書非常受歡迎,該書的英文原名是presenting to win: the art of telling your story,照字面翻譯應該是“贏在表達:如何說好你的故事”。2008年,我曾電話采訪過該書作者杰瑞-魏斯曼(jerry weissman)。他認為,在各種商務演講中,演講者的目的在于表達和說服,而能否達到目的關鍵在于演講者能否講清楚他的故事。一個清楚而簡明的故事,遠遠比各種技巧更為重要。他說:“如果故事本身亂成一團,不管演講者聲音如何美妙,口才如何花哨,肢體語言如何活躍,都于事無補。相反,一個清楚而簡明的故事能讓他在演講中思路清晰、坦然自若。”在他的書中可以看到,他不是在否定形式和技巧的訓練,只是把這些訓練放在最后。他首先要幫助演講者做的事情是“把故事理清楚”(getting your story right),與演講者一起把要講的內容全部梳理一遍,確定哪些內容是重點,與現場觀眾的利益密切關系,哪些關鍵信息必須要表達,哪些信息是次要的或多余的;然后,去蕪存精,對所有重點和關鍵信息進行重組,形成一個邏輯清楚、自然連貫、首尾呼應的故事;接著,讓演講者練習講述這樣的故事。由于故事條理清楚了,演講者成竹在胸,表達時更多地關注所講的內容而不去考慮技巧,因而顯得自信而有力。更重要的是,這樣的故事能牢牢地抓住觀眾的注意力,讓他們毫不費力地跟隨演講者的話語去理解他所說的內容,心悅誠服地認同他的結論。

他的理念和方法很值得我們的借鑒。表達培訓不能只注重外在的形式和技巧,同時也要關注到表達的內容和重點,讓表達者緊緊圍繞“我講的內容對你們有什么幫助?”(英文是wiify,what’s in it for you?),從觀眾/聽眾的興趣、需要和接受心理出發,通過講故事牢牢抓住他們的注意力,從而達到表達的最大效果。

上海衡山集團馬勒別墅飯店的管理者很早就意識到社會表演訓練對提升員工表達與溝通能力的重要性,他們請我們去為員工開展了表達形式和技巧的訓練,包括聲音、語言和形體動作等方面。如今,我們正在共同探索表達內容的構建和訓練,雙方不約而同地把目標集中在“講故事”。

馬勒別墅飯店位于上海市陜西南路上,1927年由英籍猶太人馬勒(eric moller)建造,耗時9年建成,主建筑是三層挪威風格建筑,宛如童話世界里的“夢幻城堡”。2001年,國有企業上海衡山集團入主馬勒住宅,把這座國家級重點文物保護建筑打造成兼具餐飲和住宿的五星級飯店,2002年5月正式對外營業。

最初,馬勒飯店的管理者認為,身處這樣一個充滿著故事的城堡和精品酒店里面,馬勒員工應該熟悉本店的歷史和文化,以便較好地回答客人的問題,滿足客人的好奇心。他們一開始還沒有想到要對員工進行講故事訓練,員工們也只是被動地回答客人的提問,講述一些與馬勒建筑風格、時代背景等有關的趣聞軼事。后來,員工們發現,客人對于他們在服務過程中不經意講述的這些故事越來越有興趣,有時在宴請賓朋時還主動提出要服務人員給眾人講故事。這個現象讓管理者意識到,馬勒飯店其實就像老舍筆下的茶館一樣,是上海這座城市歷史變遷的縮影。來這里請客吃飯的人,所期望的不僅是享受精致的菜肴和優質的服務,還希望獲得歷史的、文化的體驗。講故事將是馬勒飯店形成服務特色、提升服務品位和產品附加值的最佳實踐點,因此,他們在2010年啟動了“馬勒人講馬勒故事”的系列培訓活動。

《全新思維》的作者平克認為:“在信息時代,信息本身的價值下降了。誰能講故事,把各種信息有機地組織起來,使其具有引領個人和組織繼續前行的意義,并有情感地表達出來,誰將贏得這個時代。”這段話對于馬勒的員工而言,意義非同小可。在同等服務能力的基礎上,是否有故事可講?能否把故事講得生動有趣?將成為區分他們服務水平高低的一項關鍵能力,因此,眾人對講故事的培訓活動非常重視。

要講好故事,首先要有故事可講,需要選編素材,形成故事。馬勒別墅是國家級重點文物保護建筑,因此,他們有自己的資料室,上海市檔案館也有與其相關的一些歷史資料。2002年飯店開業時,他們還曾請解放前馬勒住宅的管家和工人們的后代為員工講故事、作介紹,讓塵封的歷史往得鮮活起來。經過一些專業人士的整理、加工,飯店就有了一套基本的故事版本。馬勒飯店的管理者要求員工熟悉這些故事版本,但不能死記硬背。經過我們組織的一系列社會表演訓練,馬勒員工上下都充分理解了“好的社會表演是有規則的自由動作”的原則,因此,他們努力讓自己與這些故事建立真切的聯系,記錄下那些最讓自己感動的場景或事件,找到自己最感興趣的部分去自由發揮。在消化那些故事素材的基礎上,他們寫出了自己想講的故事,先在班組里練習;然后,各班組挑選出比較好的員工到飯店層面進行交流,向全體員工講述。這樣的訓練方法既保證了故事講述的規范性和準確性,又充分調動了員工個人的參與性和創造性,形成了個人特有的表達風格。

隨著講故事活動的不斷深入,員工們在完成了基本故事的個性化表達之后,開始主動去挖掘一些鮮為人知的素材,張大眼睛去發現馬勒建筑中不為人注意的某些部分,琢磨其中的含義,發揮想象編創故事,表達自己的理解和感悟,飯店里的故事因而越來越豐富多樣。

馬勒別墅飯店畢竟是一家服務型企業,以創造產值和利潤為主要目標,因此,他們對文化的挖掘、整理和傳播必須與企業的經營目標結合起來,員工的講故事必須融于每日的服務之中,目的是將飯店的產品和服務銷售出去,吸引、留住更多的客人,形成穩定的、忠實的客戶群。因此,在員工能夠把規定必講的故事和自己發現創作的故事講好之后,接下來就需要訓練他們能夠“到哪座山,唱哪首歌”,讓他們學會根據不同身份、不同需求的客人,迅速地在頭腦的故事庫中找到與客人聯系更緊密、更能引起情感共鳴的故事段子講給客人聽。同時,客人來到馬勒別墅飯店,主要的需求還是餐飲或住宿,講故事的時機把握、時間長短也很有講究,這些也都需要進行專門的訓練。

三、結論

演講培訓材料范文第4篇

為了使我校的語言文字規范化,成為州級語言文字規范化示范校,望各位老師針對下列內容,及早做好準備工作。

A1: 1.校務會議安排上有記載召開會議研究語言文字的資料。(校辦)

2.有實施方案,工作制度、計劃、總結。(教務教研)

3.學校工作計劃,各教研組計劃上有關于落實規范語言文字的要求。(校辦、教務教研)

4.教師鋼筆字、毛筆字、粉筆字展示、學生鋼筆字、毛筆字展示,普通話演講比賽(教師、學生)。以上均有照片、評分表、通知、總結。(教務教研)

5.“講普通話、用規范字、做文明人”倡議書。(政教)

6.家長會記錄上有相關記載。

7.匯報材料。(校辦)

A2:1.校園文化建設中有語言文字規范化要求。(校辦、總務)

2.目標管理責任書。(有語言文字方面的要求)(教務教研)

3.年度考核細則。(有相關內容及評分要求)(教務教研)

4.優秀課評分標準表。(原件)(教務教研)

    5.“文明班級”考評標準。有語言文字方面的要求包括評分記分冊的原件,注意書寫

A3: 1.成立語言文字工作領導小組。(校辦)

     2.有語言文字辦事機構,有專(兼)職工作人員。(校辦)

     3.辦公機構內有適應工作需要的辦公條件。(教務教研)

     4.有專項經費(附發票及復印件)。(總務)

     5.推普周活動計劃(材料)。(校辦)

     6.普通話測試等級證書,全校教師普通話測試情況總表,普通話測試等級一覽表。(校辦)

7.學校開展經典詩文朗誦活動(實錄、簡報、照片)(各處室)

A4:1.各種競賽測試卷,期中、期末考試卷(附一份)(教務教研)

     2.名稱牌(各種),標語牌(照片、文字)(總務)

     3.考核成績公布表(照片、文字)(教務教研)

     4.學校宣傳欄、校報、墻報、課件屏幕相關內容(照片、文字)(政教、信息)

     5.有永久性語言文字規范化宣傳標語牌(鐵質兩處以上)(總務)

6.校辦刊物、網絡等處用字規范(校辦、信息)

A5:1.學校領導帶頭說普通話。

     2.學校內所有人員均使用普通話交流。

     3.課程安排表。(教務教研)  

4.各種計劃、總結。(均含有相關內容)(各處室)

B1:1.教師在課堂教學中說普通話(有學校日常檢查材料)(教務教研)

2.教師在輔導答疑中堅持說普通話。(教務教研)

B2:1.教師在會議,集體活動,學校公共場合說普通話(有錄像最好,照片亦可)(信息)

    2.教師與學生、教師之間堅持說普通話。

B3:1.各科板書各一例(照片、文字)(教務教研)

2.各科教案各一本。(教務教研)

3.各科作業各5本(教師批閱、學生書寫)(教務教研)

4.學習筆記本。(黨支部、校辦)

5.教師參加經典詩文朗誦,及獲獎證書(校辦、教務教研)

B4:1.普通話測試證,教師普通話水平一覽表。(校辦)

    2.學校科任教師普通話水平匯總表。(校辦)

    3.學校語文教師開設語言文字或普通話講座(有照片、有培訓簽名、有相關培訓材料)

    4.各班“推普員”人員名單表。

B5:1.語言文字工作科研成果(以獲獎證書為準)(參加各類普通話演講證書、論文證書)(教務教研)

    2.在語言文字規范化教育同現代信息技術教育相結合方面有探索、有特色、有經驗。

    3.學校獲獎證書;教師論文集,學生作文集等。(教務教研)

C1:1.學生在課堂中回答問題用普通話。

2.學生日常用語用普通話。

C2:1.學生在會議、集體活動、學校公眾場合說普通話。

     2.學生之間、學生與教師之間交談說普通話。

3.學校有校園廣播員。(政教)

C3:1.學生作業本。(教務教研)

    2.班會記錄、各類學生會議記錄。(政教)

C4:1.寫給親朋的一封信(樣本幾份)注意格式、用字規范。(教務教研)

    2.課堂實錄或照片及獲獎證書。(教務教研)

    3.各種論文證書。(教務教研)

    4.學生參加經典詩文朗誦活動(材料,照片)(政教、信息)

5.休閑廣場中有“普通話及規范字”的專欄(照片、實況)(教務教研)

6.以推普為主題的黑板報(政教)

D1:大力宣傳語言文字規范化活動計劃及總結(每學期一份,共6學期)(校辦、教務教研)

D2:1.廣播站、黑板報的宣傳作用(錄音、材料、照片)(政教)

    2.家長會上進行宣傳(照片、家長會記錄)(政教)

    3.宣傳欄。(政教、總務)

D3:1.“校園廣播站”工作人員安排表。(政教)   

2.“校園廣播站”節目安排表。(政教)

    3.“校園廣播站”成員安排表。(政教)       

4.“校園廣播站”各欄目材料。(政教)

    5.國旗下講話材料(有安排表、有照片)(政教)

D4:1.各類演講材料,每周周初會上安排的素質教育論壇、班主任經驗論壇材料。(政教、教務教研)

     2.連續三年“推普周”活動計劃、總結及落實材料。(校辦)

     3.向社會進行語言文字方面的講座(有照片、材料)。(校辦、信息)

 

演講培訓材料范文第5篇

關鍵詞:大學英語;語言感知環境;課堂演講;教學

作者簡介:任惠平(1981-),女,山西和順人,仰恩大學外國語學院,講師。(福建 泉州 362014)

基金項目:本文系福建省教育廳社會科學研究項目(項目編號:JB11257S)的研究成果。

中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1007-0079(2013)07-0233-02

大學生對第二語言的學習不同于嬰幼兒時期母語的學習,而是帶有強烈的功利色彩。針對這一情況,目前學界在大學英語教學中主要運用三種語言獲得理論――強化理論、模仿理論和生成轉換語法理論來提高大學生的英語學習效果。前兩種理論非常重視環境的影響,后一種理論也強調通過環境從周圍的環境中獲取語言材料,并根據這種語言材料去設定自己語言規則的值。本文圍繞大學英語教學中的課堂環境問題,就如何充分利用演講這一語言技巧,營造一種語言感知環境,引導學生積極卷入課堂環境中,提高學生對語言的感知度,達到更好的學習效果,而不僅僅是著眼于學生口語和聽力水平的提高進行了研究。

一、課堂語言環境感知

我國學界以需求分析、課程設計、教材開發、課堂教學與課程評估作為大學英語教學的五個組成過程,其中課堂教學過程尤其重要,是其他四個過程實現的必要途徑。20世紀90年代以前,課堂教學研究主要集中在教學方法上,較少對課堂環境在學生感知交流方面以及輔助學生獲取語言能力方面開展研究。教室、講臺、黑板、桌椅、光線、聲音等客觀環境感知因素成為了教學過程中的“空氣”,往往被忽略。一般意義上所說的課堂環境,是指師生雙方活動所處的客觀環境或氛圍,是決定教學效果的潛在因素。國外研究證實,當學生處于積極而舒適的課堂學習環境時,會極大地提高學習成績。

近年來,國內學者就大學英語學習的課堂環境、教學環境等方面提出了自己的看法。孫云梅的研究結果表明:“一是學生對大學英語課堂社會心理環境的感知值明顯低于教師;二是男、女生對大學英語課堂環境的感知差異不大;三是英語水平高的學生對課堂環境的感知值高于水平低的學生;四是學生對英語課堂環境的感知與學業成績之間有一定的相關性”。除了教學中各種客觀因素的影響外,教師在教學中還缺少積極主動的語言感知環境營造能力,不能給學生提供一個有力的可以提高語言感知敏感度的課堂環境。

大學生作為一個成熟的語言習得者,其母語無論是在感知還是運用上都形成了一種固有思維,因此僅靠強化、模仿很難在學習第二語言上有所突破。根據筆者多年來在教學中的觀察,經過中學階段6年的英語學習后,大學生的英語學習能力反而有所退步。在失去了外部考試、升學的壓力后,只有少數的學生進入大學階段還對英語學習抱有興趣。特別是升入大學后,四六級過級壓力、畢業壓力會使大學生對英語學習產生一種反作用力――逆反心理,即能不學就不學,因此極大降低了課堂環境的卷入程度,從而影響了英語教學的效果。為此,在課堂教學中教師必須通過主動行為,營造一個有利于語言感知的課堂教學環境和氛圍,消融大學生英語學習的逆反心理,激發大學生對英語語言感知的敏感度,提高學生的學習效率。

二、課堂演講教學手段的運用

根據語言感知環境理論,在客觀環境方面,營造語言感知環境可以通過教室的環境,包括教室的形狀、空間的大小、光線的強弱、聲音的散布等因素,直接或間接增強大學生的語言感知能力;在主觀環境方面,營造語言感知環境可以通過教師與學生的交流、教師對學生的心理暗示等手段,提高大學生的語言感知能力。教師在教學中都有這樣的經歷,即在課堂上學生回答問題之后,給予適當的口頭表揚,這樣會極大激發該學生的學習興趣,起到較好的教學效果。當然僅運用激勵理論還不足以最大限度的優化大學英語教學的語言感知環境。

在大學英語課程的課堂教學中,多媒體設備的使用越來越普遍,從視覺、聽覺方面對學生的英語學習進行了強化。但是多媒體教學也帶來了一個問題,筆者在教學實踐中發現,課堂教學過程中教師的主動作用有逐步弱化的傾向。對于英語學習,大學生更傾向于通過某個技術手段獲得相應的語言能力,如語言訓練軟件的開發與應用,各種所謂的“秘籍寶典”參考書,短期的速成培訓等。甚至有少數大學生認為,不通過正常的英語課堂教學,只需要個人自學就可以完成語言知識的獲得,這是一種唯外部環境論的錯誤傾向。大學英語課程中的多媒體教學在強調從聲、光、視、電等方面加強語言感知環境的同時,也在弱化教師在課堂教學中的主動性,將語言的交互式學習變成了一種簡單的人機學習過程。教學實踐證明,僅僅通過多媒體手段難以達到較好的教學效果,學生對語言的感知能力會逐漸喪失。這也是在我國教育體系中,為什么經過數年的英語學習后,學生仍舊難以掌握英語這門語言的一個重要原因。

筆者認為要想提高學生的語言習得能力,必須加強教師對教學環境的掌控能力,營造一種有利于書本知識內化為語言能力的語言環境,相對應的也就是提高學生對非母語語言的敏感度。通過多年來教授英語演講課程和輔導學生參加演講比賽的經驗,筆者認為不僅要在課下鼓勵學生練習演講提高英語水平,教師在課堂上也應該重視英語演講技巧的運用,將其作為大學英語教學中的一個重要手段,作為語言交際的一個重要手段。教師應該通過邏輯嚴密、語言生動、感染力強的課堂英語演講,提高學生對英語的語言感知能力和敏感度。

課堂英語演講中要注意以下問題:一是將教學內容轉換成預設的話題和語言模塊,在演講中有意識、有頻率的重復,讓學生對語言模塊的感知產生強化和模仿效果;二是注意演講技巧的使用,在詞匯使用上、語氣變化上以及嗓音的運用上,針對大學生的心理狀態有意識的使用懸念、引導等技巧,調動學生在語言感知方面的注意力;三是通過回答問題或者爭論,讓大學生將語言知識不斷轉換成自己的“語言”;四是鼓勵學生運用演講技巧來強化自身的表達能力,減少課堂上“悶頭聽課”、“做啞巴學生”的現象。

作為與學生進行課堂互動的一種方式,課堂教學中的英語演講要求教師具有足夠的個性魅力,以及對學生的學習心理要有準確把握,同時兼顧學生水平、性別及學習習慣等諸多語言感知環境因素。傳統大學教學中的英語課堂演講,大多數只是作為一種單方面的語言示范,著眼于教學任務的完成,而不注重教師、學生及課堂環境三者之間的綜合考量,不注重作為一種交互式的合作過程。因此,在大學英語課堂教學中運用英語演講改善與利用語言感知環境提高大學生的語言感知能力,具有十分重要的研究和應用價值。

三、課堂演講的語言感知環境效果測定與評價

為測試課堂演講的語言感知環境效果,筆者將同一專業的2個水平相近的大學英語班(每班24人)作為實驗對象,一個班仍按原有教學計劃上課;另外一個班則在教學中主動加入預設話題和語言模塊的簡短演講,并有針對性的引導學生對話題和預設語言模塊進行討論。經過一學期的實踐,2個班在課堂氣氛、學生學習成績方面都有了較大的差異。筆者通過問卷調查的方式對學生上課情況做了調查,調查的統計結果見表1。

可以明顯看到,加強課堂演講教學后,大學生積極卷入課堂學習的程度提高了,同時還降低了其對課堂英語學習的抵觸情緒,起到了增強大學生語言學習感知能力的效果。調查中還發現在加強演講教學的班級里,幾乎所有的學生都清晰的了解自己的課堂學習效果,如學會某個短語、某個句型;而在執行原教學計劃的班級里,大部分學生對自己的課堂學習效果缺乏清晰的認識,分不清楚是學會了還是沒學會。這種截然不同的情況,以前往往是在一個班級中優等生與差等生的身上看到的。如在執行原教學計劃的班級中,感覺上課較容易或較輕松的學生,基本都是CET四級成績在450分以上的學生;而很多選擇“一般”選項的學生則大部分在上一次CET四級考試中沒有通過。學習成績較好的學生,更傾向于在課堂上與教師進行交流,主動強化語言感知環境。可以看出,通過加強課堂英語演講,營造教學過程中的語言感知環境,大學生對語言感知的能力得到了明顯提高,語言代入感增強,從而帶動了其對教學內容的吸收與轉化。

另外,根據學生的反饋信息,以往的課堂演講教學之所以效果不大,是由于教師對學生的感知程度把握的不夠清晰,沒能做到降低詞匯難度,循序漸進,使得學生很快就因為聽不懂、跟不上節奏而放棄。筆者在實踐中也發現,很多學生雖然有5000以上的詞匯量,但實際運用能力卻遠遠低于這個水平。從這個情況來看,大學英語課程的演講教學很大一部分是在彌補中學階段英語學習中缺失的那部分語言訓練,這是大學英語教師在制定演講教學計劃時要特別注意的一點。

四、結論

大學英語課堂教學過程中,教師積極主動的使用英語演講可以調動大學生的學習積極性,提高他們的語言感知能力,更容易的卷入到課堂環境中,取得較好的學習效果。對于大學英語教師,英語課堂演講不僅要求其具備有較高的技巧水平,而且要求教師在難易程度和針對性的控制上,也要有相當高的掌握能力。對于國內教師而言,首先要克服自身的語言障礙,針對不同水平、不同性別的學生流利的進行語言“輸出”,這對于大部分英語教師來說是個艱巨的挑戰。特別是我國的教育體系中對交互式的、主動引導式的教學環節應用較少,為此教師所受到的演講專業訓練十分有限。當然,近年來這一情況也正逐步改善,外研社在2012年的全國高等學校英語教師教育與發展系列研修班培訓中,也明確的將“有效課堂”列到了培訓的首位,特別強調了“Effective presentations;Effective reading & writing activities;Designing cooperative learning for the EFL classroom”。這也是在強調課堂語言感知環境的重要性,說明在提高學生的學習有效性上,以演講教學為代表的合作、互動、引導模式已成為一種必然。

參考文獻:

[1]石定栩.生成轉換語法的理論基礎[J].外國語,2007,(4):6-13.

主站蜘蛛池模板: 兰西县| 兴安县| 绥化市| 义马市| 巨野县| 太仓市| 福海县| 朝阳区| 德昌县| 岑巩县| 宜春市| 民和| 凤城市| 门源| 宁国市| 正宁县| 濮阳市| 芷江| 永新县| 奎屯市| 临邑县| 漠河县| 盐津县| 阳泉市| 常德市| 车致| 即墨市| 福贡县| 四平市| 静宁县| 鄂托克旗| 南川市| 甘德县| 绥滨县| 石城县| 祥云县| 莎车县| 偏关县| 江都市| 金门县| 汝州市|